关于举办首届“多语种视野下的世界鲁迅研究”论坛的通知

发布者:发布时间:2024-06-13浏览次数:10

自鲁迅文学诞生以来,鲁迅的作品就被译介到世界各国,至今已有英、日、俄、西、法等50多种语言的译本,其读者遍布全球。随着各国研究不断深入,尤其是自20世纪70年代以来,鲁迅不仅作为文豪,与歌德、莎士比亚、马克·吐温、托尔斯泰等文学大师比肩,受到广大读者的喜爱,而且作为中外文化碰撞、交流、交汇时代产生的文化巨人,逐渐成为了一种世界文化现象,即过去审美地研究鲁迅变成了今日文化地研究鲁迅,这不仅极大地拓宽了鲁迅研究的范围和视角,而且正在形成一种明晰的趋势。得益于鲁迅研究的“文化转向”,最近20年,仅在英语世界就出版了10几本鲁迅研究专著和传记。

为贯彻习近平总书记“坚守中华文化立场,同世界各国文学家、艺术家开展交流”的相关讲话精神,促进中外文学交流,弘扬“鲁迅精神”,把鲁迅研究放在中国现代文学与现代化进程和世界文学发展的大背景下考察,挖掘鲁迅文学和思想的现代性、广泛性、典型性、影响力,以新理念、新方法、多语种、多文化、多视角,推动鲁迅研究不断发展,浙江越秀外国语学院和浙江省鲁迅研究会共同举办首届“多语种视野下的世界鲁迅研究”论坛,热诚欢迎国鲁迅研究、比较文学和文学翻译界的专家学者相聚绍兴,共襄盛会。

会议主题:多语种视野下的世界鲁迅研究

时间:2024927-29日(鲁迅诞辰143周年)

地点:浙江越秀外国语学院镜湖校区(浙江绍兴)

提交摘要截止日期:2024831

会议议题(包括但不限于):

A、 鲁迅作品译介与传播

B、 鲁迅作品的研究趋势

C、 鲁迅与世界文学大师比较研究

D、 20世纪世界鲁迅研究的历史和特点

E、 中外鲁迅研究方法论比较

F、 鲁迅研究“文化转向”的特点

G、 不同时期鲁迅作品翻译策略研究

H、 “鲁学”与“鲁迅研究”的异同

 

主旨发言人:

 

董炳月(中国鲁迅研究会会长)

曹禧修(浙江省鲁迅研究会会长)

(国际鲁迅研究会会长)

(北京鲁迅博物馆常务副馆长)

王家平(首都师范大学教授)

藤井省三(东京大学名誉教授)

田中実(都留文科大学名誉教授)

 

主办单位:浙江越秀外国语学院;浙江省鲁迅研究会

承办单位:浙江越秀外国语学院外国语言研究院;

浙江越秀外国语学院鲁迅与世界研究中心

学术支持:中国鲁迅研究会;鲁迅文化基金会;国际鲁迅研究会;浙江越秀外国语学院东北亚研究中心;绍兴文理学院鲁迅研究院                             

会议联系人:  13957509803

            孙思佳 13735288006

会议邮箱:lxyj0925@126.com

                                   2024310

(附会议回执)

附件1

会议回执

   

性别

单位

职务/职称

手机号码

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

预定房间

单人间(           双人间(       

参会信息

达到日期(           日)    返程日期(           日)


注:请于2024年9月15日前填好回执发电子邮件至会务组。

会议联系人:顾  13957509803;孙思佳 13735288006

会议邮箱:lxyj0925@126.com